Vous êtes à la recherche d'une poésie dépassant les langues et les frontières? Ou encore, vous n'êtes pas du tout à la recherche, vous y tombez. C'est ce pastout d'une langue qu'Eugène Ionesco écrit "lalangue". Lacan a repris ce terme."Quelque chose d'autre qu'il faut imaginer avant de comprendre" - Toni Morrison, Jazz
samedi, juillet 12, 2008
Pas en route pour le Damas mais parti pour Dinant
3. Prenons le village, son sillon
dans lequel le char a tracé
le trajet de ta plume.
Prenons-le un soir de brouillard.
Un char de bœuf et le charretier
ensemble y disparaissent et tu n’es plus.
Je reprends la relève, secouant
la main, donnant à voir,
laissant croire que le peuple,
qui te nomme Prince, ne te connaît pas.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
odalisque
technorati
Archives du blog
-
▼
2008
(81)
-
▼
juillet
(17)
- En panne
- De l’ours, l’homme en passage
- De l’ours, l’homme en passage
- De l’ours, l’homme en passage
- De l’ours, l’homme en passage
- De l’ours, l’homme en passage
- L’ordre du jour caché de Bart De Wever
- Pas en route pour le Damas mais parti pour Dinant
- Pas en route pour le Damas mais parti pour Dinant
- Pas en route pour le Damas mais parti pour Dinant
- Pas en route pour le Damas mais parti pour Dinant
- Pas en route pour le Damas mais parti pour Dinant
- Quel tour de France?
- De l’arbre, de l’as et de la racine
- De l’arbre, de l’as et de la racine
- De l’arbre, de l’as et de la racine
- De l’arbre, de l’as et de la racine
-
▼
juillet
(17)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire