Me voilà qui mis pied à terre de la lagune,
est, pied à terre au littoral rocheux,
ouest, à mon oiseau plus de nid, beau
me semble, pied à terre de l'île.
Les peintres d'abord, me voilà entre chien et loup.
Les médecins aussi, j'y enroulai.
Poètes et troubadours, rouges et noirs sur blancs.
Haut le voyage, si c'est pour mourir
la tour s'effrite. Je sortis de l'eau
à son pied pour m'asseoir pour du bon,
ni arbre ni ombre, ni toit, pour chanter.
Vous êtes à la recherche d'une poésie dépassant les langues et les frontières? Ou encore, vous n'êtes pas du tout à la recherche, vous y tombez. C'est ce pastout d'une langue qu'Eugène Ionesco écrit "lalangue". Lacan a repris ce terme."Quelque chose d'autre qu'il faut imaginer avant de comprendre" - Toni Morrison, Jazz
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire