Vous êtes à la recherche d'une poésie dépassant les langues et les frontières? Ou encore, vous n'êtes pas du tout à la recherche, vous y tombez. C'est ce pastout d'une langue qu'Eugène Ionesco écrit "lalangue". Lacan a repris ce terme."Quelque chose d'autre qu'il faut imaginer avant de comprendre" - Toni Morrison, Jazz
vendredi, février 23, 2007
La rue
Les poètes connaissent la rue, pas plus que les autres. Ils y voient souvent plus que Jean Modale. (ou encore Juan Modale, etc., qui, à l'époque, portait la casquette, et qui, à présent, en porte une à l'envers). Dans la rue, tout bouge, sauf l'oeil de l'artiste, voire du poéte. Et vous, alors? Eh bien, vous aurez l'occasion unique de vous exprimer dans la rue... en naviguant à http://www.chalkpoetry.blogspot.com/ dont vous trouverez le lien dans la liste affichée au présent blog.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
odalisque

1 commentaire:
Afin de faire un test - voyons si des commentaires sont possibles - je signale par la voie présente que je commente.
Enregistrer un commentaire