Je ferme moins l’oeil
qu’avant, contemple
le monde en face,
me réveille tôt la nuit,
sans sueur, sans sommeil,
ni angoisse, ni goût de miel.
C’est pas immonde.
Vous êtes à la recherche d'une poésie dépassant les langues et les frontières? Ou encore, vous n'êtes pas du tout à la recherche, vous y tombez. C'est ce pastout d'une langue qu'Eugène Ionesco écrit "lalangue". Lacan a repris ce terme."Quelque chose d'autre qu'il faut imaginer avant de comprendre" - Toni Morrison, Jazz
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire