Il prend un mouchoir de poche
comme une avance,
à l'éternité ou presque.
Quand un hérisson est-il plus
que lui-même, sinon
en position de défense?
Ou le paon dont les plumes
le font plus grand, voilà ce qu'il pense.
Mais il n'a pas de quoi se hérisser,
sauf sa mauvaise humeur.
Et il n'a pas de plume
à se mettre au cul
volée à un autre.
Un jour il a pensé: si j'achète
les coupes que les autres
ont gagnées, je rentrerai gagnant.
En attendant, il tousse
de grandes nues de fumée.
Lui, l'âne qui se ronge la selle
et ensuite le frein.
Vous êtes à la recherche d'une poésie dépassant les langues et les frontières? Ou encore, vous n'êtes pas du tout à la recherche, vous y tombez. C'est ce pastout d'une langue qu'Eugène Ionesco écrit "lalangue". Lacan a repris ce terme."Quelque chose d'autre qu'il faut imaginer avant de comprendre" - Toni Morrison, Jazz
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire