Vous êtes à la recherche d'une poésie dépassant les langues et les frontières? Ou encore, vous n'êtes pas du tout à la recherche, vous y tombez. C'est ce pastout d'une langue qu'Eugène Ionesco écrit "lalangue". Lacan a repris ce terme."Quelque chose d'autre qu'il faut imaginer avant de comprendre" - Toni Morrison, Jazz
jeudi, mai 15, 2008
Nous retournons au bois (inconscient mis à nu par son sujet)
6. Comme je me vois à présent,
je m’entends et je me sais arbre
qui geins sous des rafales
de vent et de pluie, sans feuilles,
plus moyen de bouger.
Tout droit, je devrais
me coucher pour m’aligner
et m’intégrer à la plate-forme
qui me forme,
je devrais tomber.
Il ne faudrait pas
que dans mon embarras
j’aille m’adresser à la caféine.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire