Vous êtes à la recherche d'une poésie dépassant les langues et les frontières? Ou encore, vous n'êtes pas du tout à la recherche, vous y tombez. C'est ce pastout d'une langue qu'Eugène Ionesco écrit "lalangue". Lacan a repris ce terme."Quelque chose d'autre qu'il faut imaginer avant de comprendre" - Toni Morrison, Jazz
vendredi, octobre 19, 2007
Je ne me souviens
tout juste pas des pas
de pieds nus dans la chambre
portant bracelets
par contre l'esprit que tu pousses
dans le gaz, flamme chauffant tagine
où de nombreux ingrédients demeurent
qui remplissent notre demeure,
bientôt notre estomac
hors rêve je me dépasse
tout juste et m'arrête
devant un cortège de gens nus
le village entier ne porte
que des bracelets aux pieds
et chante à effacer les souvenirs
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
odalisque

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire