Vous êtes à la recherche d'une poésie dépassant les langues et les frontières? Ou encore, vous n'êtes pas du tout à la recherche, vous y tombez. C'est ce pastout d'une langue qu'Eugène Ionesco écrit "lalangue". Lacan a repris ce terme."Quelque chose d'autre qu'il faut imaginer avant de comprendre" - Toni Morrison, Jazz
jeudi, avril 26, 2007
Limités nous avons tous le même air
Tandis qu'elle se déroule,
avec moi tout en m'anticipant,
me transmettant,
et que la lettre me touche,
je n'y comprends rien.
N'y a-t-il pas une cage
petite ou grande
dans le marécage?
Quelle allure elle prend
au canal de Damme
et de retour.
Nous en sortons délabrés
disloqués d'une part.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
odalisque

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire