Vous êtes à la recherche d'une poésie dépassant les langues et les frontières? Ou encore, vous n'êtes pas du tout à la recherche, vous y tombez. C'est ce pastout d'une langue qu'Eugène Ionesco écrit "lalangue". Lacan a repris ce terme."Quelque chose d'autre qu'il faut imaginer avant de comprendre" - Toni Morrison, Jazz
vendredi, janvier 12, 2007
Je l'ai dit: oui
L'affaire du magasin à confusion
Enfin, il a fallu du temps
et quel travail, nous ne ressemblons
plus à rien mais à autre chose.
Longueur de cheveux dépassant les épaules
et, qui sait, aux yeux bleus.
Le centre fuge et
on ferme boutique.
En fugue, nous voilà partis.
Au point de retour, des années
plus tard, nous nous retournons.
Les cheveux à ras le bol,
à la recherche du centre.
La boutique a disparu. La nuit,
les étoiles scintillent
sans nous reconnaître.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
odalisque

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire