50
Si déjà je devais
par exemple naître,
c'est alors,
lors que la guerre était finie.
Couché dans le berceau
de la reconstruction,
le temps des fins de mois difficiles,
je me tenais tranquille.
D'où sont nées la guerre froide,
une communauté de charbon et d'acier.
Un peu plus pour moi,
sont nés le chou-fleur et les langues,
maternelle et paternelle,
inégales que j'ai mises
à pied d'égalité
dans le creux de lalangue.
60
Qui tenait ma main
pour m'apprendre à marcher,
je ne sais, mais
de mes propres mains et pieds
j'appris à nager et le vélo.
On donnait un nom,
le progrès ça s'appelle, sans crainte,
bien que très souvent
je tombais avec mon premier vélo.
On avait déménagé
à la ville morte.
Sans crainte, je ne voulais
pas de cette ville,
voulais la quitter au plus loin.
J'ai failli me grumeler
en romantique, à moitié malade.
Vous êtes à la recherche d'une poésie dépassant les langues et les frontières? Ou encore, vous n'êtes pas du tout à la recherche, vous y tombez. C'est ce pastout d'une langue qu'Eugène Ionesco écrit "lalangue". Lacan a repris ce terme."Quelque chose d'autre qu'il faut imaginer avant de comprendre" - Toni Morrison, Jazz
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire