Vous êtes à la recherche d'une poésie dépassant les langues et les frontières? Ou encore, vous n'êtes pas du tout à la recherche, vous y tombez. C'est ce pastout d'une langue qu'Eugène Ionesco écrit "lalangue". Lacan a repris ce terme."Quelque chose d'autre qu'il faut imaginer avant de comprendre" - Toni Morrison, Jazz
samedi, mai 06, 2006
Apollinaire et moi
En 1990, j'écris un cycle de 9 poèmes, "Le retour des rois mages en orient". Je l'ai écrit simultanèment en français et en néerlandais. Il a été repris dans mon dernier recueil (voir mon blog Tieftalen). Il commence par une citation de Guillaume Apollinaire (voir photo). Dans les prochains jours, je publierai ici quelques fragments, tant du cycle que du journal que je tenais à l'époque.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire